рубрики
 Реклама
Подписной купон
Февраль 2006 - 2 (42) / К здоровью – через взаимопонимание

 К здоровью – через взаимопонимание

В клинике Wersbach говорят по-русски


Немецкие чиновники искренне удивляются общему нездоровью мигрантов, которые маются со своими хворобами и клянут на чем свет стоит медиков, неспособных даже после длительных обследований определить причину недуга.


Почти все болезни – от нервов

Зайдя в тупик, врачи иногда направляют пациентов к психотерапевтам. Курс психотерапии мог бы многим помочь. Но как прикажете доктору, говорящему по-немецки, дойти до глубин сознания пациента, плохо владеющего этим языком? Поэтому многим нашим бывшим соотечественникам подобная помощь попросту недоступна.

Впрочем, многим ли она необходима? Согласно многолетнему исследованию доктора психологии Марии Гус из Дюссельдорфа, около 70% русскоязычных иммигрантов в возрасте старше 50 лет имеют проблемы с адаптацией и в разной степени страдают от психологического дискомфорта – вплоть до расстройств психики. Вторая группа – супружеские пары иммигрантов в возрасте до 35 лет с небольшим стажем семейной жизни. Эти семьи переживают такую проверку на прочность, что как минимум каждая четвертая из них нуждается в психотерапевтической поддержке. Особая группа – мужчины в возрасте 45–55 лет, которые не могут найти работу. Ощутив свою «неперспективность и ненужность», около половины мужчин впадает в депрессивные состояния разной степени тяжести. К этому списку нужно также добавить людей, у которых еще до приезда в Германию были диагностированы психические заболевания. Всем им нужна помощь психотерапевта. Но далеко не в каждом городе удается найти русскоязычного специалиста, не говоря уже о прохождении курса психосоматической реабилитации в клинике, где возможно вести психотерапию на русском языке. До недавнего времени об этом и мечтать было нельзя. Но в минувшем году ситуация изменилась.


Вдали от шума городского

Холмы, лес, тишина – и поразительно чистый, «вкусный» воздух, какого никогда не бывает в больших городах. Это Bergisches Land – «горная страна» самой густонаселенной в Германии федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия. Ляйхлинген-Витцхельден. Четырехэтажное здание, отстроенное несколько лет назад. Здесь расположилась специализированная клиника психотерапевтической и психосоматической медицины «Версбах». Сегодня она единственная в Германии, где, благодаря наличию в коллективе группы опытных русскоязычных врачей разных специальностей, создана возможность психотерапевтической помощи и нашим бывшим соотечественникам. Руководитель фирмы Wersbach AG Kурт Ламмерт и коммерческий директор Андреа Кубитц поверили в перспективность этого проекта.

Исаак Даматов, врач-психиатр и одновременно менеджер проекта по организации работы с русскоговорящими пациентами, познакомил меня со своими коллегами – заведующим отделением традиционной китайской медицины и гипнотерапии, доктором медицины Сашей Эрлихом, ведущим дерматологом Жанной Надеждиной и психологом Виктором Тринцем. Список болезней и пограничных состояний, которые лечат в реабилитационной клинике «Версбах», весьма обширный: депрессии и фобии, различные навязчивые состояния, функциональные расстройства и болевые синдромы, органическая природа которых не выявлена при обследовании другими специалистами. В том же списке – анорексия, булимия, ожирение, функциональные нарушения желудочно-кишечного тракта, опорно-двигательного аппарата, сердечно-сосудистой и мочеполовой систем, шум в ушах, кожные заболевания, связанные с особыми душевными состояниями, а также психосоматические расстройства у лиц пожилого возраста. В последнее время к этому списку добавились функциональные расстройства после гинекологических операций, психологические последствия осложненных родов, выкидышей и бездетности, а также ситуаций, связанных с опухолями, климактерический синдром, половые расстройства, обусловленные проблемами между партнерами, и психосоматические расстройства как следствие сексуального насилия.

– Разве все эти болезни в Германии не лечат при помощи медикаментов и процедур? – обратилась я к доктору Эрлиху. – Зачем же нужно говорить с пациентами на их языке? Тем более что многие уже хорошо знают немецкий.

– Лекарства здесь отличные, в «прошлой жизни» в нашем распоряжении таких не было, – ответил он. – Только наши пациенты часто страдают от расстройств, причина которых кроется в глубине психики. Мы должны понять, что именно дало толчок к развитию болезни. А с человеческой психикой можно работать только словом, и желательно – на родном языке. Кроме того, есть и определенные ментальные различия. «Наши» пациенты, например, в отличие от многих коренных немцев, чрезвычайно высоко ставят семейные ценности. Изменившееся в новых условиях отношение к главе семьи, который до переезда в Германию был настоящим главой и кормильцем, часто приводит к очень тяжелым депрессиям с различной сердечно-сосудистой симптоматикой. Чтобы это понимать, нужно хорошо знать ментальность «наших» пациентов.


Право, которым редко пользуются

После знакомства с коллегами доктор Даматов повел меня по этажам клиники. Одноместные палаты, стены которых выкрашены в светлые тона. Белый, голубой и золотистый цвета успокаивают глаз. В отличие от них комнаты для музыкальных занятий и общения оформлены в интенсивных, но не утомительных теплых тонах. Всё продумано до мелочей. Кажется, что и вид из окон – тоже. Он удивительно красив…

Воздух в помещениях для водной терапии, несмотря на большие ванны, сухой, очень теплый и пахнущий чем-то знакомым. Закрываю глаза и догадываюсь: так пахнет разогретый летним солнцем мох в хвойном лесу. Неподалеку расположен солярий. Кабинки разной формы с рядами ламп и сложной системой точной регуляции яркости и силы света предназначены для приема процедур больными с различными формами нейродермита и псориаза, да и просто для загара.

– Всё просто замечательно, – говорю я моему спутнику. – Но ведь клиника «Версбах» – частная. Доступна ли реабилитация в ней «нашим» пациентам с их государственными медицинскими страховками?

– Многие даже не знают, что раз в четыре года имеют на нее право. При наличии, конечно, тех заболеваний, которые мы лечим, – пояснил доктор Даматов. – А эту возможность лечения и реабилитации стоило бы использовать.

– И как это делается?

– Пациент может просто приехать к нам. Мы обследуем его и напишем заключение. Все организационные вопросы – главным образом, контакты с больничными кассами – наши сотрудники возьмут на себя. Больному же нужно будет только приехать в назначенное и согласованное с ними время. Конечно, для упрощения процедуры согласования и во избежание проволочек лучше заранее запастись направлением домашнего врача и письменным согласием больничной кассы.

– А как можно связаться с клиникой?

– Проще всего позвонить по телефону: (02174) 39 80. Если больной не может объясниться по-немецки, его сразу же свяжут с русскоговорящим сотрудником. Вся информация имеется также на интернет-сайте: www.klinik-wersbach.de.

Клавдия РОТМАНОВА

Календарь Курс валют
USDUS dollar1.2249
RUBRus. rouble38.431
EEKEst. kroon15.646
LTLLith. litas3.4528
LVLLatvian lats0.7076
PLNPolish zloty4.0770
CHFSwiss franc1.3910
GBPPound sterling0.8308
Анекдоты
Анекдоты
Анекдоты
Проекты Werner Media