Чудо еврейской
кухни
Кашрут – пища для
тела и души
(продолжение, начало в №1)
Вкуснее еврейской
кухни нет ничего!» – восклицает герой Шолом-Алейхема в рассказе «Молочная
пища». Охотно согласившись с ним, добавим: и разнообразнее! Где бы ни жили
евреи, они столетиями впитывали кулинарные традиции народов, с которыми
соседствовали, и еврейская кухня обогащалась, развивалась, смело осваивала
новые продукты и рецепты, всегда оставаясь самой собой, неизменно и успешно
подчиняя любые новшества вековым законам.
И всё-таки
существует ли сегодня еврейская кухня как единое целое или следует говорить о
множестве ее разновидностей? Вы можете, например, прочитать или услышать, что
для еврейской кухни характерно умеренное использование пряностей, сохранение
естественного вкуса продуктов. И это будет справедливо по отношению к знакомой
нам с детства кухне европейских евреев-ашкенази. Но посетив Израиль, вы с
удивлением обнаружите, что «коронные» блюда наших бабушек здесь основательно
потеснила экзотическая кулинария выходцев из Марокко, Йемена и иных стран. Их
еда – диковинная на вкус, иногда нестерпимо пряная, приготовленная из каких-то
неведомых или неузнаваемо изменившихся продуктов – настолько же не похожа на
привычную нам, как и сами смуглые сефарды отличаются от светлокожих ашкенази. Побывав
у бухарских евреев, вы отведаете не только еврейские, но и узбекские блюда, а
таты – горские евреи Кавказа – угостят вас плоским хлебом-лавашем. Что
объединяет все эти столь разные кулинарные традиции, превращает их из перечня
рецептов в гибкую жизнеспособную систему? Прежде всего, конечно, законы
кашрута, о которых мы уже говорили. Но не только они.
Начнем с самого
простого – с отношения к еде. Для евреев диаспоры, которые за порогом своего
дома то и дело сталкивались с опасностями и унижениями, даже самая обычная
домашняя трапеза в кругу близких всегда была отдушиной, позволяла восстановить
самоуважение, превращалась в средоточие семейных будней. А уж в субботу и
праздники устроить хороший стол – красиво накрытый, уставленный вкусными
яствами – еврей был просто обязан, потому что вкусно питаться и красиво
одеваться в праздничные дни заповедано Б-гом. Даже в самой бедной семье хозяйка
всю неделю, что называется, лезла из кожи вон, откладывала деньги, выдумывала
дешевые блюда на каждый день, и всё для того, чтобы было чем встретить
царицу-субботу. Пусть скромно, но достойно. Дабы описать нищету или, напротив,
зажиточность своего соплеменника, еврею не надо было тратить много слов. Богач
– тот, кто ест в будни то, что мы едим в субботу; бедняк – тот, кому нечем встретить субботу, у кого нет денег на
пасхальную мацу.
В глазах общины
крайняя бедность заставляет еврея не только терпеть физические лишения, но и
вынуждает его морально опускаться, нарушать, хоть и не по своей воле, Б-жественные
законы, и долг имущих – помочь ему. Незадолго до наступления праздника Песах
раввин в еврейских местечках, бывало, обходил буквально все дома, чтобы
составить списки нуждающихся в поддержке и тех, кто способен оказать
благотворительность. Каждая семья должна была либо получить помощь, либо что-то
пожертвовать бедным, чтобы они как должно смогли отметить великий праздник:
купить мацу, вино и другие продукты для пасхального седера.
Питаться дешево и
вкусно – эта задача была насущной для небогатых и многодетных еврейских семей. Поэтому
еврейская кухня очень демократична и экономна, предлагая недорогие сытные
блюда. Мясо обычно не жарят, а медленно тушат с добавлением воды, корнеплодов,
а иногда и сухофруктов, чтобы получились аппетитные соусы и подливки, увеличивающие
объем кушанья. Курицу или куриную шейку фаршируют, используя для вкуснейшего
фарша муку, куриный жир, лук и прочие дешевые продукты. Мясные бульоны помогают
сделать более питательными разнообразные суповые заправки: кнейдлах – шарики из
молотой мацы («маце мель»), креплах – маленькие треугольные пирожки с начинкой,
мандлен – золотисто-коричневые «горошки» из теста, «яичные капли», картофельные
хлопья, домашняя лапша. Наверное, ни одна кухня мира не предложит такого обилия
экономных и вкусных запеканок («кугель»), которые готовятся из отварных
продуктов – лапши («локшн»), риса или картофеля с добавлением яиц и
растительного масла. Прочие ингредиенты – овощи, свежие и сушеные фрукты,
специи, толченые орехи, творог – хозяйка выбирает в зависимости от своей
фантазии и достатка. Вкусный кугель можно сделать даже из остатков
зачерствевшего хлеба. Еврейская кухня богата сладкими блюдами, и самое
популярное из них, ставшее символом всего приятного, что дает человеку жизнь, –
цимес. Но это всего лишь тушеная с медом или сахаром морковь: лакомство,
доступное и бедняку.
Однако не только,
и даже не в первую очередь, соображения экономии определили своеобразие, можно
сказать, лицо еврейской кухни. Кугель и цимес стали «фирменными» еврейскими
блюдами еще и потому, что их можно приготовить заранее и подать на стол в
субботние и праздничные дни, когда многие виды работы запрещены. В самом деле –
проблема тут нешуточная: именно тогда, когда стол должен быть особенно богатым, нельзя не только разводить огонь, кипятить, запекать, жарить и печь, но и выжимать сок,
перебирать продукты, вытаскивать из мяса и рыбы кости, перемешивать,
перемалывать и разминать. Для субботних и праздничных застолий подходят лишь те
блюда, которые подаются холодными или не теряют вкуса при длительном
прогревании на специальной субботней плите, конфорки которой полностью покрыты
«блехом» – металлическим, чаще всего алюминиевым, листом. Конфорки включаются
заранее с таким расчетом, чтобы блех всё время оставался достаточно, но не чрезмерно,
горячим: поворачивать ручки управления газом или электричеством в субботу или в
праздник уже нельзя. Чтобы готовить на плите с блехом, нужен немалый опыт:
блюдо должно быть частично сварено – по крайней мере, на треть или наполовину –
и поставлено на блех еще до начала субботы или праздника. Заранее надо добавить
соль, все специи и жидкость. А регулировать степень нагревания можно,
передвигая кастрюлю по блеху: чем она ближе к конфорке, тем сильней будет
нагрев.
Так готовится
основное субботнее блюдо – чолнт, очень густой мясной или куриный суп, в
который входят несколько видов
бобовых в
различных сочетаниях (разные сорта гороха, бобов, фасоли), перловая крупа или
рис, картофель, лук, чеснок, специи. Существует множество вариантов рецепта со
всевозможными дополнениями: в марокканский чолнт добавляют финики и корицу, в
сладкий – изюм и тыкву, в вегетарианский – мед. Оригинальность других видов
чолнта – в сочетании основных ингредиентов с паприкой, репой, кабачками,
морковью, томатами, сельдереем. Целую ночь томится чолнт на блехе и
окончательно набирает вкус как раз к субботней утренней трапезе. В Талмуде
рассказывается такая история об этом блюде. Римский император пришел в субботу
с визитом к еврейскому духовному лидеру Иехуде Ханаси. Гость был в восторге от
чолнта и попросил рецепт. Иехуда дал рецепт, но предупредил императора, что
чолнт у его поваров всё равно не получится таким вкусным, как в еврейском доме:
в него не войдет один компонент, доступный только евреям. Через несколько дней
император снова пришел к Иехуде, сказал, что тот был прав, и спросил: «Так что
же это за особая приправа, которая у вас есть?» Раби Иехуда улыбнулся и
ответил: «Она называется “суббота”».
Субботе обязано
своим происхождением и самое знаменитое блюдо еврейской кухни – «гефильте фиш»,
фаршированная рыба. Она незаменима на субботнем столе, потому что, во-первых,
ее можно и нужно подавать холодной, а во-вторых, из нее удалены кости, то есть
заранее выполнена запрещенная работа. Рецепт гефильте фиш довольно прост – провернутое
через мясорубку рыбное филе смешивают с яйцами, луком, морковью и специями,
часто в фарш добавляют молотую мацу или хлебный мякиш. Куски фаршированной рыбы
(или просто котлетки из фарша) долго варят или тушат. Подают с хреном, овощами
или специальным соусом. Варианты рецепта бесчисленны: свекла, корень сельдерея,
картофель, паприка, особые сочетания приправ каждый раз придают блюду новый
вкус. Одна хозяйка добавит в фарш немного сахару, другая – сухое вино, третья –
лимонный сок. Фаршированная рыба особенно вкусна через двенадцать и более часов
после приготовления, когда она полностью пропитывается ароматными специями и
благоухает на весь дом: «Еврейская рыба имеет свойство давать знать о себе за
версту вокруг. Она будто хвастает
перед всем светом: Внимание! Я, фаршированная рыба, не то, что какая-нибудь
другая рыба; меня едят евреи, потому что я начинена пряностями и наперчена»
(Шолом-Алейхем).
Не только
субботе, но и каждому еврейскому празднику традиционно сопутствуют особые
блюда: на еврейский Новый год обязательно подадут сладкое – яблоки в меду,
цимес, медовый кекс-леках, на Хануку вам предложат жаренные в масле
оладьи-латкес и особые пончики суфганийот; отпраздновать Пурим невозможно без
треугольничков-гоменташен со сладкой начинкой, в дни Песах на столе появляется
маца, а на Шавуот положено есть блинчики с творогом. И у каждого из этих блюд
есть своя символика, поэтому для верующего еврея накрытый праздничный стол –
это не просто ряд аппетитных кушаний, но исполненное высокого смысла послание Небес,
понятный для посвященных «текст», повествующий о чудесах еврейской истории, напоминающий о Б-жественном
промысле. Более того, сказанное относится не только к традиционным праздничным
блюдам, но и к съестному вообще. Нет такого вида продуктов – будь то хлеб,
вино, мясо, молоко, яйца, фрукты или овощи – который не был бы наделен в
еврейской культуре особым символическим значением, не вызывал бы возвышенных
ассоциаций. Думается, что именно это одухотворение самого, казалось бы,
прозаического, что есть на свете – пищи – и объединяет столь непохожие «школы»
еврейской кухни, делает ее одним уникальным целым.
Марина
АГРАНОВСКАЯ
(Продолжение в следующем
номере)