Иврит
Этот рассказ вошел в хрестоматию израильских школьников
Прошло много дней, но моей войне со следователем не было
видно конца. Впрочем, какая между нами могла быть война! Воевать со мной
следователю было легко и просто – ему же государство помогало, система! Вот он
и свирепствовал как хотел. А что мог я? Замученный и беззащитный, брюки висят –
вот-вот упадут, если их не держать… Кругом железо, решетки… И пудовая дверь, за
которой круглые сутки бдит мой «страж». День и ночь он ходит по коридору, и шаг
его тверд, как поступь державы! Постоянно, в одно и то же время, клацает
железный волчок – мое окно в мир, я и поныне вздрагиваю, вспоминая его
скрипучий резкий звук.
Мой следователь – коренастый, приземистый мужик. Желтоватое
лицо его – ни то ни се, так себе, никакое. Смотрит, будто хочет пронзить тебя
взглядом. С ним-то мы и «коротаем» все эти долгие ночи, полные жуткой яви…
Стояло время, когда все мы кланялись одной иконе, когда
тюремно-лагерная сеть покрывала просторы огромной страны и самый большой в мире
аппарат исполнителей отстреливал население своего государства. Война уже
закончилась, но отныне в воспаленном мозгу «хозяина» неотвязно стучала мысль: с
евреями пора кончать!
Сказано – сделано! Еврейская культура была уничтожена,
начались повальные аресты. Но главное и, как оказалось, самое страшное нас
ожидало впереди, да только – не успел родимый! Неудивительно, что на всём этом
зарешеченном пространстве растерзанной страны осталось немного смельчаков –
любителей иврита. А среди них и мы – я, мой давний друг Шмуэль и прилепившийся
к нам некий Шрага Вайсфиш, «в миру» – Сережа. Так вот, этот самый Сережа совал
свой нос везде и всюду, где только пахло еврейским духом. А этим «пахло»
сильно, поэтому он бегал к нам и к таким, как мы. И поскольку я был занят своей
основной инженерной работой, то мне было просто некогда копаться в душевных
качествах нашего молодого знакомца. Но зная, что Шмуэль был к нему расположен,
я не стал противиться завязавшейся с ним дружбе.
Вскоре он попросил меня обучить его ивриту и таким образом
застрял в моем доме в качестве постоянного гостя и ученика. И пусть его знания
были неглубоки, но, каюсь, мне было лестно сознавать, что я его чему-то выучил.
Однажды Сережа взял у меня один из моих рассказов. Он знал,
что я давно пишу на иврите и что в этом я видел смысл моей жизни. Кстати,
случилось это как раз в то время, когда на Израиль напали соседние государства
и было неясно, что об этом думает наш могучий СССР. Хотя вроде бы Громыко уже
произнес свою речь в ООН, где голосовал за Израиль, и наши страны успели
обменяться посольствами. Однако мы, советские евреи, далеко зашли тогда в наших
мечтаниях. Поэтому, да и не только поэтому, когда в июне 48-го в большой
московской синагоге состоялось собрание, сюда набежало столько народу, что яблоку
негде было упасть и большая толпа не попавших внутрь осталась стоять на улице.
Синагога была украшена зелеными ветками, а вдоль ее фасада тянулся транспарант:
Руководители еврейской религиозной общины, воодушевленные
невиданным зрелищем, решили послать приветственные телеграммы Сталину,
Бен-Гуриону и главному раввину Израиля. Кантор и хор спели подобающие случаю
молитвы, а также исполнили «Изкор» – поминальную по уничтоженным нацистами
миллионам.
А когда по субботам и праздникам в синагоге появлялась Голда
Меир, то сейчас трудно даже представить себе, какое возбуждение царило среди
евреев и как они толпами устремлялись туда. Дошло до того, что многие из
молодых порывались немедленно, сей же час отправиться в Израиль, чтобы помочь
своему народу выстоять в неравной борьбе… Тут пошли повальные аресты, и я, как
и многие другие, попал вначале на Лубянку, а после – в другую тюрьму. Так
начались «ночные посиделки» с моим майором.
На первом же допросе он меня озадачил:
– За что тебя
арестовали?
Я удивился и сказал:
– Вам лучше знать, вы же меня арестовали!
– Ах ты! – заорал он, употребив известные примеры матерного
фольклора.
И припугнул, что я напрасно пытаюсь скрыть свои
преступления, ибо у них уже имеются все обвинительные материалы. Я растерялся.
Мне стало ясно, что отныне мне придется провести в камере долгое время… За
дверью по коридору вышагивал охранник, его гулкие шаги и монотонный лязг
«глазка», казалось, били по мозгам. Эти звуки кого угодно могли свести с ума.
Что, между прочем, не так уж редко и случалось…
И снова ночь, и снова допрос. В который раз я сажусь за
столик. Его холодная шершавая поверхность покрыта чернильными пятнами. Но я-то
знаю, что на самом деле это не пятна, а застывшие крики измученных душ моих
предшественников…
Когда меня привели в очередной раз на допрос, следователь
ударил меня сапогом и деловито перешел к допросу «с пристрастием». В комнату
вошел полковник, крепкий сорокалетний мужчина с глазами навыкате.
– Ну как? – спросил
он следователя, ткнув пальцем в мою сторону.
– Молчит, б…!
Остановив на мне каменный взгляд, полковник усмехнулся и
сказал, что я, должно быть, не понимаю, где нахожусь. А для того, чтобы у меня
не оставалось никаких сомнений на этот счет, он так врезал мне кулаком между
глаз, что я отлетел к стене… Я всегда, когда вспоминаю об этом, воздаю ему
должное – удар был мастерский, он отлично знал свое дело! Потом он как ни в чем
не бывало сказал следователю:
– Пошли обедать!
Голова гудела и раскалывалась от боли, но я неожиданно для
самого себя, глотнув воздуха, громко произнес:
– Разрешите
обратиться, гражданин полковник!
Насмешливо посмотрев на меня, он кивнул головой.
– Вчера меня избил гражданин следователь, сегодня вы… но
ведь такие методы запрещены в нашей стране! Я требую встречи с прокурором!
Не успел я договорить, как полковник, злобно выругавшись,
ударил меня в ухо. По щеке у меня поползла струйка крови, и я на мгновенье
ослеп. Делая усилие, чтобы не упасть, я закричал:
– Вы не разрешаете мне встретиться с прокурором, оскверняете
русский язык, вы применяете недозволенные меры, так знайте, что отныне я буду
говорить с вами на моем родном языке, на иврите!
– В карцер его! –
взревел полковник.
Хорошо сказать – «в карцер!». Это был темный шкаф в
полуподвале, с цементным полом. В углу торчал треугольный выступ, так
называемый стул, сидеть на котором было сущей пыткой. Прежде чем втолкнуть меня
в этот стоячий гроб, с меня содрали одежду, оставив только рубашку. Утром и
вечером я получал кусок хлеба и кружку воды. В этом полуподвале было много
таких душегубок, и до меня доносились стоны и крики моих товарищей по
несчастью. Дрожа от боли, холода, бессильного отчаяния, я упрямо приказывал
себе: «Ты поклялся говорить на иврите, только на иврите!..» Сжавшись в комок, я
провел там три дня, твердя как заклинание: «Иврит! Иврит! Только иврит!»
Наконец щелкнул замок, и меня вывели. Резкий переход из
темноты в освещенную комнату, из холода в тепло подействовал на меня одуряюще.
Меня била дрожь, и я с трудом смог сесть за арестантский столик.
– Ну? – начал следователь. – Будешь говорить?
– Я уже сказал: говорить буду только на иврите!..
– Ты у меня заговоришь! – заорал он, выплюнув очередной мат.
Он нажал на кнопку, и в комнату вошли люди. Они тесно обступили меня,и избиение
началось. Не знаю, сколько времени это длилось, но одно могу сказать
определенно: бить они умели. Я перестал чувствовать боль, и только какая-то
безумно-веселая ненависть душила меня. Вдруг я боковым зрением заметил тень,
скользнувшую за дверью, и кто-то тихо произнес:
– Достаточно!
В тот же миг круг разомкнулся, и все вышли. Остался только
следователь. Он, как бы желая показать, что ах как же трудно ему прийти в себя
после такого моего упрямства, картинно откинулся на спинку кресла и знаком
велел мне сесть.
Я протянул ему на ладони свой сломанный зуб и громко сказал
на иврите:
– Сволочь! Твои
бандиты сломали мне челюсть!
– А ты не будь б…, тогда и бить не будут! – неожиданно
примирительно ответил он. Зажег спичку и закурил папиросу. А я вдруг
почувствовал свое превосходство над ним. Ведь я его понимал, а он меня –
нисколько, ни полслова! А про зуб он понял, потому что я ему показал!
«Вот тебе, Амалек, – злорадствовал я. – За моей спиной сотни
поколений, и всю свою жизнь им приходилось сражаться с подобными тебе тварями!
Ты считаешь меня преступником, потому что я еврей, сын еврейского народа! Тебе
велели стать моим мучителем и медленно меня убивать! А ты решил, что я сразу же
в штаны наложу от страха, сдамся тебе, сволочь? За червя меня держишь? Думаешь,
сломали мне челюсть и я кинусь тебе ноги лизать? Как же, выкуси!.. Плевал я на
тебя и на всю вашу свору! Могу тебе сообщить, что уже выросло то дерево, на
котором тебя повесят! Тебя и тебе подобных!..»
Передо мной сидел обычный человек небольшого роста, в форме
советского майора и в надраенных до тошноты сапогах. Он молча и тупо смотрел на
меня. Потом вызвал солдата и велел отвести меня в камеру. За те три дня, что я
просидел в карцере, я основательно запаршивел. Возблагодарив Бога за
несомненное превосходство моего теперешнего положения, я помылся как смог и лег
спать.
Через несколько дней, однако, меня снова увели. Готовый ко
всему, я сел на свое обычное место. Дверь отворилась, и в комнату вошел…
Вайсфиш! Сережа, мой бывший ученик и гость! Но, похоже, он не был заключенным.
Он вошел в комнату как свободный человек, как входил в нее сам следователь!
– Ты знаешь его?– спросил меня следователь. – Он будет твоим
переводчиком!
Я удивился: подумать только, на всём пространстве могучей
организации не нашлось никого, кроме этого подонка, которого я, зря не послушавшись
своего внутреннего голоса, в свое время не прогнал взашей.
– Очень, очень приятно, – произнес я на иврите, – приятно
поговорить с человеком на языке, которому я же его и научил! Впрочем, – добавил
я едко, – я не уверен, что ты справишься со своими обязанностями, ты не был
успевающим учеником!..
Вайсфишу пришлось проглотить эту пилюлю и в точности
перевести следователю мои слова. Допрос начался.
Надо ж было такому случиться! Человек целых два года два
раза в неделю аккуратно являлся ко мне в дом и, оказывается, после каждого
своего посещения передавал в органы очередное донесение. Вот она, разбухшая
папка его доносов, на столе!.. Ярость душила меня, и тогда я твердо решил
отомстить этому слизняку.
Но как? Запустить в него стулом? Смешно и наивно… Оружие?
Где ж его возьмешь? Каждая мелочь, всё, что режет и колет, было у меня
отобрано, даже пуговицы, и те были срезаны. Нет, так не годится! Нужно немного
поостыть и взять себя в руки. Да и вообще надо быть с ними начеку, как бы чего
не заподозрили!.. И я долго и мучительно пытался вспомнить, где же это я читал,
что какая-то женщина ногтями вырвала глаз у своего обидчика! А, Гамсун! Ну
конечно, он! Нет, не годится этот пример из литературы!.. И вдруг мне в голову
пришла простая мысль: а что если мне удастся ударить его ногой в пах и сделать
навсегда инвалидом?!
Итак, у меня родилась идея, и отныне я начал жить ею. На
дворе всё еще стояли холода – Вайсфиш приходил в теплом пальто, и оно, это
пальто, мешало мне. «А вот в мае… – мечтательно думал я, – когда он снимет это
толстое пальто… Ну а пока, брат, тренируй ногу!»
И я, с отвращением смотревший на тюремное пойло, отныне
решил не брезговать, есть всё подряд, набираться сил, укреплять мускулы.
День за днем, неделя за неделей я тренировал ногу, и наконец
пришел день, когда я решил, что можно действовать. Нога, подчинившись моей
воле, научилась проделывать самое невероятное. Я смог зарядить ее своей
яростью, и она мгновенно, по первому же моему знаку выбрасывалась вперед… Той
ночью всё произошло быстрее, чем я мог представить. Когда этот подонок вошел, я
встал. Я понял, что вся моя жизнь сконцентрировалась в моей правой ноге.
– Здравствуй, Сережа!
– и в тот же миг я молниеносно ударил его в пах. Он тотчас же согнулся, и я
успел заметить, как он неестественно побледнел, открыв рот. Следователь,
опешив, вскочил с места. Вбежал солдат и поволок меня в карцер. И только по
тому, как долго болели после пальцы у меня на ногах, я понял, с какой силой
ударил его!
Через пять дней меня выволокли из карцера и повели на допрос.
Следователь, как всегда, сидел, погрузившись с головой в кипу бумаг.
– Ну? Будешь говорить
по-русски или снова позвать твоего Вайсфиша?
– Вайсфиша!
– Сволочь! Ты за это поплатишься! Вайсфиш в больнице!
Меня удивило, что следователь произнес это без особой злобы,
не меняясь в лице и не брызгая слюной. И даже не делая страшных глаз.
– А! – обрадовался я. – В больнице? Давайте протокол! Теперь
можно и по-русски поговорить!..
Прошли годы, с тех пор утекло много воды. Многое было в моей
жизни – набитые людьми бараки, каторжная работа, отчаяние и надежды, но в то же
время было и много душевного тепла от друзей по несчастью… Однажды,
прогуливаясь как-то вечерком по улице, я увидел его. Но нет, не тот уже гусь
был Сергей Владимирович, изменили переводчика новые времена! Я даже с трудом
узнал его! Согбенный и потухший, он шел не спеша, опираясь на палку.
– Шалом, Сергей! – крикнул я.
Его мышиные глаза на миг остановились на мне, и вдруг он
резво повернулся и побежал, припадая на ногу и стуча палкой по асфальту. На
меня напал приступ смеха, я прямо-таки зашелся, а он всё бежал… Мимо проходила
старушка, она остановилась, поглядела на меня и, перекрестившись, поспешила
прочь.
Цви ПРЕЙГЕРЗОН,
1960
О классике еврейской литературы Цви Прейгерзоне можно прочитать здесь...