рубрики
 Реклама
Подписной купон
 Реклама
Апрель 2007 - 04 (56) / Еще раз о «законотворческом браке»

leaf Еще раз о «законотворческом браке»

Правовой статус еврейских эмигрантов из стран Балтии


Вфевральском номере «ЕГ» мы писали о проблемах, возникающих у еврейских эмигрантов из стран Балтии после вступления этих стран в ЕС. После этой публикации и в нашу редакцию, и в редакцию журнала Neue Zeiten обращаются взволнованные читатели, опасающиеся того, что их будут депортировать из Германии в страны Балтии. Поэтому мы считаем нужным еще раз вернуться к этому вопросу, чтобы подчеркнуть: депортация никому не угрожает. По крайней мере закон в данном случае на стороне мигрантов (более подробно об этом – в приведенном ниже комментарии адвоката Томаса Пуэ). Другое дело, что исполнение этого закона на местном уровне может иметь различные формы. Но против этого можно бороться с использованием правовых механизмов. Несколько сложнее вопрос о том, причитаются ли эмигрантам из стран Балтии социальные выплаты. Тут мнения юристов разделились. Одни считают, что, как и в случае с титулом пребывания, вступление страны исхода эмигранта в ЕС не может ухудшать его правового положения. Другие же указывают на то, что все социальные выплаты назначаются на определенный период – месяц или год. По истечении этого периода вопрос о назначении социальных выплат фактически рассматривается заново в соответствии с действующим на момент рассмотрения законодательством. Как поступит та или иная местная администрация – неизвестно. Единой административной или судебной практики на сей счет пока не имеется.

Редакция «ЕГ»

В последнее время ко мне всё чаще поступают сообщения о малопонятных и раздражающих действиях ведомств по делам иностранцев, по своему разумению изменяющих статус контингентных беженцев из Литвы, Латвии и Эстонии. Новые правила приема еврейских иммигрантов из стран бывшего СССР однозначно исключили граждан Литвы, Латвии и Эстонии из числа претендентов на статус еврейского иммигранта. Разумеется, это новшество не затрагивает тех, кто уже принят на жительство в ФРГ в этом статусе. В связи со вступлением в силу Закона об иммиграции их бессрочный вид на жительство (unbefristete Aufenthaltserlaubnis) после 1.01.2005 автоматически видоизменился в разрешение на пребывание (Niederlassungserlaubnis). Это изменение ни в коей мере не ухудшило их правовых позиций.

Некоторые ведомства по делам иностранцев придерживаются мнения, что разрешения на пребывание, ранее выданные гражданам стран Балтии, якобы утратили силу в связи с изменением европейского законодательства. Ведь теперь иностранцы из стран Балтии одновременно являются гражданами одного из государств ЕС и их пребывание подпадает под соответствующие правила свободы передвижения и проживания граждан ЕС. Эта свобода передвижения не нуждается в особых разрешениях, поэтому некоторые ведомства по делам иностранцев выдают еврейским эмигрантам из стран Балтии свидетельство о праве на свободу передвижения (Freizügigkeitsbescheinigung). В ряде случаев эти бюрократические тонкости доставляют заинтересованным лицам немало хлопот.

С юридической точки зрения (§ 11, Abs. 1 Freizügigkeitsgesetz/EU), выданные ранее разрешения на пребывание (Niederlassungserlaubnis) по-прежнему сохраняют свою силу в полном объеме. Возможно, чиновники различных ведомств будут ссылаться на особый статус граждан стран Балтии. Возможно, что, аргументируя этим, они будут по-разному обращаться с заявлениями и ходатайствами «нормальных» контингентных беженцев из России или Украины и «привилегированных» граждан ЕС. Это неправильно. Присоединение Литвы, Латвии и Эстонии к Европейскому Союзу не может вести к ухудшению правовых позиций граждан этих стран, уже живущих в ФРГ. Я рекомендую заинтересованным лицам опротестовывать в предусмотренном законом порядке ведомственные решения, затрагивающие их интересы.

В некоторых случаях можно говорить даже о том, что после присоединения Литвы, Латвии и Эстонии к ЕС правовые позиции граждан этих стран, проживающих в ФРГ, улучшились. Теперь они, например, пользуются более надежной защитой от высылки. Это может иметь значение для тех, кто вступил в конфликт с законом.

Резюмируя, могу сказать: ведомства по делам иностранцев, которые со ссылкой на европейское законодательство чинят трудности еврейским эмигрантам из стран Балтии, поступают вразрез с законом. Присоединение к ЕС страны происхождения еврейского эмигранта не изменило правового положения того, кто уже принят на жительство. В особенности эти международные изменения никак не отразились на праве эмигранта пользоваться всеми предусмотренными для этой группы социальными льготами и видами общественной помощи. Еще раз хочу подчеркнуть: юридические нормы запрещают путем заключения международных договоров ухудшать правовое положение иностранцев, законно проживающих в стране.

Адвокат Томас ПУЭ

Календарь Курс валют
USDUS dollar1.2249
RUBRus. rouble38.431
EEKEst. kroon15.646
LTLLith. litas3.4528
LVLLatvian lats0.7076
PLNPolish zloty4.0770
CHFSwiss franc1.3910
GBPPound sterling0.8308
Анекдоты
Анекдоты
Анекдоты
Проекты Werner Media