<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<main><cfg><sitename>Еврейская газета</sitename><siteurl>http://www.evreyskaya.de/</siteurl><months_map>
	<month nr="1" name="Январь" namegen="Января"/>
	<month nr="2" name="Февраль" namegen="Февраля"/>
	<month nr="3" name="Март" namegen="Марта"/>
	<month nr="4" name="Апрель" namegen="Апреля"/>
	<month nr="5" name="Май" namegen="Мая"/>
	<month nr="6" name="Июнь" namegen="Июня"/>
	<month nr="7" name="Июль" namegen="Июля"/>
	<month nr="8" name="Август" namegen="Августа"/>
	<month nr="9" name="Сентябрь" namegen="Сентября"/>
	<month nr="10" name="Октябрь" namegen="Октября"/>
	<month nr="11" name="Ноябрь" namegen="Ноября"/>
	<month nr="12" name="Декабрь" namegen="Декабря"/>
</months_map><timestamp>1328734063000</timestamp></cfg><current><request error="" url="/archive/artikel_501.xml" path="archive" file="artikel_501" extension="xml" query="" folders="Array"></request><currentsection id="3"></currentsection><document id="501"><field name="name" descr="Название документа" sqltype="varchar(255)" editmode="string" useinsearch="true"><![CDATA[На вопросы читателей отвечает адвокат Томас ПУЭ]]></field><field name="text" descr="Текст документа" sqltype="mediumtext" editmode="html" useinsearch="true"><![CDATA[
<h1><img src="/img/leaf.gif" alt="leaf" /> На вопросы читателей отвечает адвокат Томас ПУЭ</h1><p>

</p><ul><li><i>Мы – пожилые
люди, третий год живем в ФРГ в статусе еврейских контингентных беженцев. Наша
старшая дочь с 17-летним сыном с 2003 г. ожидает согласия на прием в Германию в
статусе еврейского иммигранта. Они живут в белорусской глубинке и не могут
посещать курсы немецкого языка. Обязаны ли дочь с сыном получить сертификат А1
о владении немецким языком? Учитывается ли при принятии решения воссоединение с
родителями?</i></li></ul><p> </p>

<h5><b>Аркадий
ЛЕАКУМОВИЧ, Тёниворст</b></h5>

<p></p><p>Да, они должны
получить этот языковой сертификат. Удаленность от больших городов и мест
проведения курсов не считается аргументом, оправдывающим незнание немецкого
языка. В крайнем случае ваши дочь и внук должны изучать немецкий язык
самостоятельно. Воссоединение семей может служить определенным аргументом в
процессе рассмотрения заявления, но здесь важна комплексная оценка по всем
релевантным обстоятельствам. </p>

<p> </p>

<ul><li><i>В 1997 г. мой
сын переселился в ФРГ в статусе контингентного беженца. В 1998 г. он вернулся
обратно в Россию в связи с тяжелой болезнью отца. Сейчас он хотел бы вновь
получить право на проживание в ФРГ. Возможно ли это?</i> </li></ul>

<h5>М. АБРАМОВА,
Мюнхен</h5>

<p></p><p>Да, это возможно.
Еврейские контингентные беженцы, принятые в Германии до 1.01.2005 и вернувшиеся
в страну происхождения, имеют право подать повторно ходатайство о приеме. Оно
будет рассматриваться по новым, ужесточенным критериям приема еврейских
эмигрантов. </p>

<p> </p>

<ul><li><i>В 2001 г. мой
брат подал в генконсульство ФРГ в Санкт-Петербурге ходатайство о приеме в
статусе еврейского контингентного беженца. В 2003 г. он расторг брак и в 2004
г. заключил новый, от которого в 2005 г. родился ребенок. В июне 2006 г. брат
ходатайствовал о внесении в его заявление о приеме сведений об изменении
семейного положения. При личном собеседовании в генконсульстве ему было
сообщено, что новые правила приема еврейских эмигрантов не предусматривают
внесения членов семьи в согласие на прием. Ему было предложено подать повторное
заявление, которое будет рассматриваться по новым правилам – с составлением
социального прогноза и сдачей экзамена на знание немецкого языка. В качестве альтернативы
ему было предложено переселяться одному по старым правилам. Право ли
генконсульство? Каков предположительный социальный прогноз для моего брата (37
лет), его жены (32 года) и их ребенка (1,5 года)?</i> </li></ul>

<h5>Валентина КОЗЛОВА</h5>

<p></p><p>Возраст служит
лишь одним из компонентов прогноза. Другими важными составными частями являются
образование, опыт работы по специальности, знание немецкого и прочих
иностранных языков, имеющиеся средства существования, вероятность нахождения
работы. </p>

<p>Правовая ситуация
вашего брата непроста. Заявление он подал по старым правилам, а вот
рассмотрение ходатайства о включении нынешней супруги в согласие на его прием
происходит уже по новым требованиям. К моменту подачи указанного заявления
длительность брака еще не достигла трех лет, поэтому новая супруга вашего брата
действительно не может быть внесена в согласие на прием. Ваш брат может
переселиться один и на месте подать заявление о воссоединении семьи по общим
правилам о правоотношениях иностранцев. Этот путь долог и связан с наличием ряда
предпосылок, наиболее проблематичной из которых является требование обеспечить
проживание семьи за собственный счет. </p>

<p>Вашему брату
следует обдумать предложение генконсульства о подаче повторного заявления,
которое будет рассматриваться по новым, ужесточенным правилам. До подачи
заявления рекомендуется обсудить с сотрудниками консульства условия совместного
переселения семьи, чтобы не подать заявление слишком рано, до того момента,
когда будет соблюден трехлетний срок брачного союза. Следует так же обдумать,
что делать с первым заявлением от 2001 г. Ведь может случиться так, что ваш
брат получит разрешение на въезд по этому ходатайству, не воспользуется им и в
связи с этим лишится права подачи повторного заявления о приеме. Возможно,
следует забрать первое заявление. Я рекомендую вашему брату в этом сложном деле
воспользоваться помощью специалиста.</p>

<p> </p>

<ul><li><i>Мне 75 лет, я
еврейский контингентный беженец и хотел бы приобрести немецкое гражданство.
Куда мне надо обращаться, какие документы представить? Связана ли процедура
натурализации с уплатой пошлин? Как конкретно выгляди тест на знание немецкого
языка?</i> </li></ul>

<h5>Яков МАССОВИЧ,
Берлин</h5>

<p></p><p>Вам надо
обратиться в ведомство по делам гражданства (обычно это городской или районный
загс – Standesamt). С вами проведут первичное собеседование, по результатам
которого выдадут (или не выдадут) бланк анкеты-заявления для вступления в
немецкое гражданство и список необходимых документов. Анкету-заявление с
приложенными документами ведомство отправит в региональную администрацию. Там
чиновник отдела гражданства запросит ведомства охраны порядка и наведет прочие
справки об отсутствии обстоятельств, препятствующих присвоению вам немецкого
гражданства. Если результат проверки окажется положительным, вас пригласят на
языковой тест. Правила его проведения имеют региональные различия. С вами
побеседуют, предложат прочесть и пересказать газетный текст средней степени
сложности объемом 20–25 предложений. Возможно, вам дадут прослушать текст,
затем выдадут вопросы к нему с вариантами ответов и попросят выбрать
правильный. Письменная часть состоит из двух заданий: заполнение пробелов в
предложенном тексте и написание короткого сообщения на заданную тему.
Считается, что иностранец владеет языком в степени, достаточной для присвоения
немецкого гражданства, если он способен самостоятельно ориентироваться в
повседневной жизни и может устно объясняться в соответствии со своим возрастом
и образованием. </p>

<p>Что касается
уплаты сбора, то ст. 34 Женевской конвенции о беженцах (Genfer
Flüchtlingskonvention) требует уменьшения или отмены сбора за натурализацию с
получателей социальных выплат. Административный суд Бремена (Verwaltungsgericht
Bremen, Urteil vom 26.4.2004, Az.: 4 K 231/04) подтвердил это право беженцев.
Проблема заключается в том, что современная германская административная
практика не распространяет действие Женевской конвенции о беженцах на еврейских
контингентных беженцев. Германское уложение о порядке взимания пошлин не
предусматривает отмены сбора за натурализацию с получателей социального
пособия, имеющих статус контингентного беженца, поэтому чиновник ведомства по
делам гражданства принимает конкретное решение по заявлению об освобождении от
сбора. Чиновник, принимающий документы, предложит вам подписать разъяснение к
вашему ходатайству (Erklärung zum Einbürgerungsantrag), где в пункте 2
записано: «Мне известно, что сбор за обработку документов составляет 255 C».
Если вы подпишете это приложение без замечаний, чиновник может трактовать вашу
подпись в качестве согласия уплатить сбор. Вы можете сделать к пункту 2
примечание «Siehe Befreiungsantrag» и приложить к заявлению ходатайство об
освобождении от этого сбора с указанной мною аргументацией, после чего
подписать разъяснение. </p>

<p> </p>

<ul><li><i>Я получатель
базового обеспечения по старости, 90-процентный инвалид, имею удостоверение с
литерами B и G. Немецкого языка я не знаю, практически не передвигаюсь и сижу в
четырех стенах. Предусмотрены ли для таких инвалидов, как я, особые льготы?</i></li></ul>

<h5>Иосиф МАРГОЛИН,
Баден-Баден </h5>

<p></p><p>Да, предусмотрены
в § 30 Abs. 1 SGB XII. Вы может получать дотации для покрытия повышенных
потребностей от ведомства базового обеспечения и 17-процентную надбавку по
инвалидности.   </p>

<p> </p>

<ul><li><i>Мы получатели
базового обеспечения по старости, в Германии проживаем в статусе еврейских
контингентных беженцев. Как долго мы можем отсутствовать в Германии, не теряя
своего статуса и социальной поддержки?</i></li></ul>

<h5>Группа читателей
из Нюрнберга  </h5>

<p></p><p>Я полагаю, что вы
можете провести на родине длительный летний отпуск. Границы этого понятия
размыты, но должно быть ясно, что речь идет именно о временной поездке, а не о
возвращении на родину. Отсутствие в Германии свыше шести месяцев автоматически
ведет к утере вида на жительство в ФРГ.</p>

<p> </p>

<ul><li><i>Мой прадед,
германский еврей, в 1890 г. эмигрировал из Берлина в Россию. Я проживаю в
Германии в статусе контингентного беженца. Могу ли я, учитывая мое
происхождение от гражданина Германии, претендовать на статус немецкого
переселенца (Aussiedler) и пенсионные выплаты в рамках Закона о пенсии за
иностранный рабочий стаж?</i> </li></ul>

<h5>Феликс
ДОБКИН  </h5>

<p></p><p>Действующее законодательство
о немецком гражданстве в основе своей было принято в 1913 г. Не исключено, что
к моменту эмиграции ваш прадед имел прусское гражданство и не стал гражданином
Германии в смысле закона 1913 г. Этот вопрос нуждается в отдельном серьезном
изучении. На пенсию в рамках Закона о пенсии за иностранный рабочий стаж вы
можете претендовать, если докажете, что являетесь жертвой национал-социализма и
выросли в круге немецкой культуры. </p>

<ul><li><i>Для получения
ALG II на облегченных условиях от безработных пожилого возраста требуется
справка пенсионной кассы о самом раннем возможном сроке выхода на пенсию. В
памятке, выданной нам в еврейской общине Дортмунда, указано, что Eврейским
эмигрантам, не заработавшим в Германии пенсию, немецкая пенсионная касса должна
указать, что начиная с 65-летнего возраста они будут получать не пенсию, а
базовое обеспечение по старости. В выданной мне справке пенсионная касса
указала, что я не заработал в Германии пенсию, но отсутствует ссылка на базовое
обеспечение. Должна ли пенсионная касса указывать на обеспечение пожилых лиц
без права на трудовую пенсию через систему базового обеспечения?</i></li></ul>

<h5>О., Дортмунд  </h5>

<p>Я понимаю смысл
полученной вами справки так, что касса не будет платить вам пенсию по
достижении нормального пенсионного возраста (65 лет). Возможно,
делопроизводитель кассы решил проявить осторожность и поэтому выдал вам справку
только от имени своей организации и не указал на базовое обеспечение. Ведь по
достижении 65-летнего возраста вам придется подавать в компетентное ведомство
индивидуальное ходатайство о выплате базового обеспечения. Делопроизводитель
пенсионной кассы не может гарантировать, что это заявление будет удовлетворено.
Я полагаю, что агентство по труду должна удовлетворить и справка в полученной
вами форме, и оно сможет продолжать платить вам ALG II на облегченных условиях.
Если же делопроизводитель в агентстве по труду откажется принять справку в этой
форме, он может сам связаться с пенсионной кассой и обговорить с ней форму
документа. Вы свою обязанность выполнили, дальнейшее разбирательство – дело
бюрократов.</p>

<p> </p>

<ul><li><i>Мы – два
пожилых человека, в Германии проживаем в статусе контингентных беженцев. В
Санкт-Петербурге у нас осталась квартира и по этой причине ведомство базового
обеспечения отказывается предоставить нам материальную помощь. Мы получаем
немного денег в виде займа. В нашей квартире, однако, прописаны наши дети и
внуки, поэтому местное ведомство опеки детства не разрешает нам продавать
квартиру с прописанными в ней детьми, не предоставив им новую жилплощадь. Мы в отчаянии,
муж страдает заболеванием сердца и нуждается в срочной медицинской помощи. Что
нам делать в этой ситуации?</i> </li></ul>

<h5>Семья ТУМАРКИНЫХ,
Ганновер</h5>

<p></p><p>Собственная
квартира, в которой получатель пособия не проживает лично, не относится к
неприкосновенному имуществу в смысле социального законодательства. Вы пишете,
что право проживания в вашей квартире имеют ваши дети и малолетние внуки. Это
обстоятельство затрудняет реализацию недвижимого имущества. По фактическим
обстоятельствам дела вам надо провести разбирательство с вашим социальным
ведомством. Должно быть выяснено, действительно ли ведомство опеки в
Санкт-Петербурге имеет полномочия предотвратить продажу жилья. Также встает
вопрос о возможности продажи вами квартиры детям или внукам. Вы можете
предложить российскому ведомству сдавать квартиру в наем своим детям.
Полученная квартплата будет переводиться в ФРГ, а ведомство базового
обеспечения будет вычитать эту сумму из вашего пособия. </p>

<p> </p>

<ul><li><i>Мне 67 лет, в
Германии проживаю 10 лет в статусе контингентного беженца. В силу возраста в
ФРГ никогда не работал. Ведомство по делам гражданства отклонило мое
ходатайство о присвоении немецкого гражданства с указанием на зависимость от
социальной помощи. Что бы вы могли посоветовать мне в этой ситуации?</i></li></ul>

<p> </p>

<h5>Михаил ШПАРАГА,
Гамбург </h5>

<p> </p>

<p></p><p>Контингентные
беженцы могут ходатайствовать о присвоении им немецкого гражданства при наличии
следующих предпосылок: проживание в ФРГ на протяжении не менее 6 лет, успешная
сдача теста на знание немецкого языка, независимость от общественной помощи.
Последний критерий нуждается в уточнении. Закон о гражданстве говорит, что тот,
кто не по собственной вине вынужден жить за счет общественной поддержки, в виде
исключения может претендовать на натурализацию в качестве гражданина ФРГ.
Вопрос заключается в правильном толковании этого положения. Многие правоведы
считают, что нельзя упрекать в получении социальной помощи тех, кто переселился
в ФРГ в заведомо нетрудоспособном или предпенсионном возрасте и не по своей
вине вынужден обращаться в ведомство за материальной поддержкой. Они предлагают
считать эту ситуацию исключительной, подпадающей под льготные правила
натурализации иностранцев. Такой подход практикуется во многих регионах ФРГ.
Однако в последнее время я всё чаще слышу об отказах по натурализационным ходатайствам
пожилых контингентных беженцев. Я подозреваю, что в ряде случаев это обосновано
опасениями ведомств в дальнейшем столкнуться с требованием о воссоединении
семьи. Например, в случае заключения брака с партнером из страны происхождения
нового гражданина Германии. Я рекомендую вам опротестовать отказ с соблюдением
срока подачи протеста и затем с помощью специалиста вести юридическое
разбирательство с компетентными инстанциями. У вас есть основания для
требования о признании вашей ситуации исключительной и, соответственно, для
присвоения немецкого гражданства.   </p>

<p> </p>

<ul><li><p><i>Мне 75 лет, в
Германии проживаю с 2001 г. в статусе контингентного беженца, получаю
социальную поддержку. Я хотел бы заключить брак с гражданкой Украины
нееврейского происхождения. Могу ли я добиться для супруги вида на жительство в
ФРГ? Будет ли она получать социальную помощь?</i></p></li></ul>

<h5>Н. Д., Аален</h5>

<p></p><p>Воссоединение
семей иностранцев связано с материальными предпосылками, которые вы в силу
возраста выполнить не сможете. Единственный вариант – приобретение вами
гражданства Германии. Тогда воссоединение с иностранной супругой не зависит от
вашего материального положения. </p>

<p> </p>





<p>Rechtsanwalt T. Puhe, Jahn Str. 17, <br />60318
Frankfurt am Main.<br />Tel.: (069) 597 966 82,<br /><a href="http://www.rechtsanwalt-puhe.de." target="_blank">www.rechtsanwalt-puhe.de.</a></p>

<p> </p>

<p><i>Разводы
(государственная оплата), пенсия ФРГ, наследство, строительство, уголовное,
трудовое и дорожное законодательство, немецком гражданстве,
иностранцах и предоставлении убежища</i></p>]]></field><field name="ord" descr="Порядок документа" sqltype="varchar(20)" editmode="hidden" useinsearch="false"><![CDATA[]]></field><field name="parent" descr="Номер" sqltype="int unsigned" editmode="hidden" useinsearch="false"><![CDATA[470]]></field><field name="rubrik" descr="Рубрика" sqltype="int unsigned" editmode="hidden" useinsearch="false"><![CDATA[25]]></field><field name="title" descr="Титульная фраза" sqltype="varchar(255)" editmode="text" useinsearch="true"><![CDATA[«Еврейская газета» :: На вопросы читателей отвечает адвокат Томас ПУЭ]]></field><field name="description" descr="Описание" sqltype="varchar(255)" editmode="text" useinsearch="true"><![CDATA[На вопросы читателей отвечает адвокат Томас ПУЭ...]]></field><field name="keywords" descr="Ключевые слова" sqltype="varchar(255)" editmode="text" useinsearch="true"><![CDATA[]]></field><field name="small" descr="Превьюшка" sqltype="varchar(50)" editmode="file" folder="i" generatethumbs="no" free="no" ext="preserve" notexists="yes"><![CDATA[]]></field><field name="image" descr="Изображение" sqltype="varchar(50)" editmode="file" folder="i" generatethumbs="no" free="no" ext="preserve" notexists="yes"><![CDATA[]]></field><field name="headline" descr="Передовица" sqltype="varchar(3)" editmode="yn"><![CDATA[off]]></field><field name="onhome" descr="На главную" sqltype="varchar(3)" editmode="yn"><![CDATA[off]]></field><field name="status" descr="Опубликовано" sqltype="varchar(3)" editmode="yn"><![CDATA[on]]></field></document><artikel>501</artikel><ads><ad id="1425" sha="9a709400cf736fe4f771e6ed509c77f2e7e4abb6" image="image1425.jpg" type="1" alt=""></ad></ads></current><common><sections>
	<section id="1" name="Главная" type="home" url="" tree="yes" ptypes="home" maindoc="25"><documents><document id="91" name="Условия пользования" type="home" order="01"/><document id="95" name="Реклама в «Еврейской газете»" type="home" order=""/><document id="96" name="Impressum" type="home" order=""/><document id="97" name="Kontakt" type="home" order=""/><document id="103" name="Результаты поиска" type="home" order=""/></documents></section>
	<section id="2" name="О газете" type="text" url="about" tree="yes" maindoc="31"><documents><document id="34" name="О холдинге Werner Media Group" type="html" order=""/><document id="70" name="Проекты Werner Media" type="html" order=""/></documents></section>
    <section id="3" name="Архив" type="jzarchive" url="archive" ptypes="artikel" maindoc="13"><nummers><nummer id="122" name="12 (40)" type="nummer" order="2005-12-01" year="2005" month="12" day="01" status="on"/><nummer id="162" name="1 (41)" type="nummer" order="2006-01-01" year="2006" month="01" day="01" status="on"/><nummer id="182" name="2 (42)" type="nummer" order="2006-02-01" year="2006" month="02" day="01" status="on"/><nummer id="206" name="3 (43)" type="nummer" order="2006-03-01" year="2006" month="03" day="01" status="on"/><nummer id="228" name="6 (46)" type="nummer" order="2006-06-01" year="2006" month="06" day="01" status="on"/><nummer id="262" name="4 (44)" type="nummer" order="2006-04-01" year="2006" month="04" day="01" status="on"/><nummer id="293" name="5 (45)" type="nummer" order="2006-05-01" year="2006" month="05" day="01" status="on"/><nummer id="326" name="7 (47)" type="nummer" order="2006-07-01" year="2006" month="07" day="01" status="on"/><nummer id="365" name="8 (48)" type="nummer" order="2006-08-01" year="2006" month="08" day="01" status="on"/><nummer id="402" name="9 (49)" type="nummer" order="2006-09-01" year="2006" month="09" day="01" status="on"/><nummer id="434" name="10 (50)" type="nummer" order="2006-10-01" year="2006" month="10" day="01" status="on"/><nummer id="470" name="04 (56)" type="nummer" order="2007-04-01" year="2007" month="04" day="01" status="on"/><nummer id="516" name="05 (57)" type="nummer" order="2007-05-01" year="2007" month="05" day="01" status="on"/><nummer id="550" name="06 (58)" type="nummer" order="2007-06-01" year="2007" month="06" day="01" status="on"/><nummer id="580" name="07 (59)" type="nummer" order="2007-07-01" year="2007" month="07" day="01" status="on"/><nummer id="620" name="08 (60)" type="nummer" order="2007-08-01" year="2007" month="08" day="01" status="on"/><nummer id="655" name="10 (62)" type="nummer" order="2007-10-01" year="2007" month="10" day="01" status="on"/><nummer id="686" name="01 (65)" type="nummer" order="2008-01-01" year="2008" month="01" day="01" status="on"/><nummer id="720" name="12 (64)" type="nummer" order="2007-12-01" year="2007" month="12" day="01" status="on"/><nummer id="757" name="02 (66)" type="nummer" order="2008-02-01" year="2008" month="02" day="01" status="on"/><nummer id="800" name="05 (69)" type="nummer" order="2008-05-01" year="2008" month="05" day="01" status="on"/><nummer id="801" name="04 (68)" type="nummer" order="2008-04-01" year="2008" month="04" day="01" status="on"/><nummer id="862" name="10 (74)" type="nummer" order="2008-10-01" year="2008" month="10" day="01" status="on"/><nummer id="908" name="12(76)" type="nummer" order="2008-12-01" year="2008" month="12" day="01" status="on"/><nummer id="944" name="01(77)" type="nummer" order="2009-01-05" year="2009" month="01" day="05" status="on"/><nummer id="983" name="02(78)" type="nummer" order="2009-01-27" year="2009" month="01" day="27" status="on"/><nummer id="992" name="03(79)" type="nummer" order="2009-03-24" year="2009" month="03" day="24" status="on"/><nummer id="1023" name="04(80)" type="nummer" order="2009-03-30" year="2009" month="03" day="30" status="on"/><nummer id="1046" name="06 (82)" type="nummer" order="2009-06-01" year="2009" month="06" day="01" status="on"/><nummer id="1076" name="07 (83)" type="nummer" order="2009-07-01" year="2009" month="07" day="01" status="on"/><nummer id="1112" name="08 (84)" type="nummer" order="2009-08-01" year="2009" month="08" day="01" status="on"/><nummer id="1137" name="09 (85)" type="nummer" order="2009-09-01" year="2009" month="09" day="01" status="on"/><nummer id="1167" name="10 (86)" type="nummer" order="2009-10-01" year="2009" month="10" day="01" status="on"/><nummer id="1204" name="1 (89)" type="nummer" order="2010-01-01" year="2010" month="01" day="01" status="on"/><nummer id="1232" name="3 (91)" type="nummer" order="2010-03-01" year="2010" month="03" day="01" status="on"/><nummer id="1257" name="5 (93)" type="nummer" order="2010-05-01" year="2010" month="05" day="01" status="on"/><nummer id="1286" name="7 (95)" type="nummer" order="2010-07-01" year="2010" month="07" day="01" status="on"/><nummer id="1307" name="8 (96)" type="nummer" order="2010-08-01" year="2010" month="08" day="01" status="on"/><nummer id="1333" name="10 (98)" type="nummer" order="2010-10-01" year="2010" month="10" day="01" status="on"/><nummer id="1355" name="2 (102)" type="nummer" order="2011-02-01" year="2011" month="02" day="01" status="on"/><nummer id="1375" name="4 (104)" type="nummer" order="2011-04-01" year="2011" month="04" day="01" status="on"/><nummer id="1399" name="5 (105)" type="nummer" order="2011-05-01" year="2011" month="05" day="01" status="on"/><nummer id="1421" name="6 (106)" type="nummer" order="2011-06-01" year="2011" month="06" day="01" status="on"/></nummers><rubriklist><rubrik name="Земля обетованная" order="03" id="2" color="#6699CC"/><rubrik name="Германия" order="02" id="3" color="#FF9900"/><rubrik name="Мир" color="#003399" order="01" id="7"/><rubrik name="Там, где был СССР" color="#CC0000" order="04" id="8"/><rubrik name="Община" color="#CC33CC" order="05" id="9"/><rubrik name="Диаспора" color="#660099" order="06" id="10"/><rubrik name="Духовное наследие" color="#0066CC" order="07" id="11"/><rubrik name="История" color="#000000" order="08" id="12"/><rubrik name="Презентация" color="#339966" order="09" id="13"/><rubrik name="Персона" color="#996600" order="10" id="14"/><rubrik name="Гость «ЕГ»" color="#CC6633" order="11" id="15"/><rubrik name="Жизнь и судьба" color="#006666" order="12" id="16"/><rubrik name="Культура" color="#993366" order="13" id="17"/><rubrik name="Читательская трибуна" color="#999999" order="14" id="18"/><rubrik name="Письма" color="#9966CC" order="15" id="19"/><rubrik name="Здоровье" color="#CC6666" order="16" id="20"/><rubrik name="Семья" color="#66CC66" order="17" id="21"/><rubrik name="Кухня" color="#999933" order="19" id="22"/><rubrik name="Путешествие" color="#CC6600" order="18" id="23"/><rubrik name="Календарь" color="#666666" order="20" id="24"/><rubrik name="Финансы и право" color="#FF0000" order="21" id="25"/></rubriklist></section>
    <section id="4" name="Контакт" type="text" url="contacts" tree="yes" maindoc="30"><documents/></section>
	<section id="5" name="Ссылки" type="text" url="links" tree="yes" maindoc="29"><documents/></section>
	<section id="6" name="Для автора" type="text" url="forauthors" tree="yes" maindoc="16"><documents/></section>
    <section id="404" name="Правая колонка" type="jzrightcol" url="extra" ptypes="rc" tree="yes" maindoc="28">
    	<section id="405" name="Еврейские праздники" type="jzhdays" url="hday" tree="yes" ptypes="hday" maindoc="85"/>
        <section id="406" name="Гороскоп" type="horo" url="horo" tree="yes" ptypes="horo" maindoc="36"><documents><document id="105" name="ОВЕН (21.03 - 20.04)" type="horo" order="01"/><document id="106" name="ТЕЛЕЦ (21.04–21.05)" type="horo" order="02"/><document id="107" name="БЛИЗНЕЦЫ (22.05–21.06)" type="horo" order="03"/><document id="108" name="РАК (22.06–22.07)" type="horo" order="04"/><document id="109" name="ЛЕВ (23.07–23.08)" type="horo" order="05"/><document id="110" name="ДЕВА (24.08–22.09)" type="horo" order="06"/><document id="111" name="ВЕСЫ (23.09–22.10)" type="horo" order="07"/><document id="112" name="СКОРПИОН (23.10–21.11)" type="horo" order="08"/><document id="113" name="СТРЕЛЕЦ (22.11–21.12)" type="horo" order="09"/><document id="114" name="КОЗЕРОГ (22.12–20.01)" type="horo" order="10"/><document id="115" name="ВОДОЛЕЙ (21.01–19.02)" type="horo" order="11"/><document id="116" name="РЫБЫ (20.02–20.03)" type="horo" order="12"/></documents></section>
        <section id="407" name="Анекдоты" type="jzanec" url="humour" ptypes="anec" tree="yes" maindoc="50"><rubriklist><rubrik name="О евреях" order="02" id="1"/><rubrik name="О чукчах" order="01" id="2"/><rubrik name="О хохлах" order="03" id="3"/></rubriklist></section>
    <documents><document id="49" name="Анекдоты" type="anec" order="05"/><document id="84" name="Проекты WM" type="wmproj" order="07"/><document id="92" name="Календарь" type="calender" order="01"/><document id="227" name="Валюта" type="curs" order="04"><el cur="USD" country="US dollar" value="1.2249"></el><el cur="RUB" country="Rus. rouble" value="38.431"></el><el cur="EEK" country="Est. kroon" value="15.646"></el><el cur="LTL" country="Lith. litas" value="3.4528"></el><el cur="LVL" country="Latvian lats" value="0.7076"></el><el cur="PLN" country="Polish zloty" value="4.0770"></el><el cur="CHF" country="Swiss franc" value="1.3910"></el><el cur="GBP" country="Pound sterling" value="0.8308"></el></document></documents></section>
    <section id="101" name="Подписка" type="subscribe" url="subscribe" ptypes="subscribe" tree="yes" maindoc="78"/>
    <section id="102" name="Реклама" type="jzadv" url="advertising" ptypes="adv" tree="yes" maindoc="469"/>
</sections><right></right></common></main>

