«Наша задача –чтобы людям было интересно»
Беседа с
директором Российского культурного центрав
Израиле А.Крюковым
Тель-Авив,
центр города, улица Геула, 38. Красивое здание Российского центра
международного научного и культурного сотрудничества при МИД Российской
Федерации. Вежливый охранник, созвонившись с приемной, предлагает мне подняться
на третий этаж, где находится кабинет директора. Директор РКЦ Александр
Александрович Крюков встречает меня в приемной. Пройдя в кабинет, мы удобно устроились
за круглым столом, на который секретарь Юля поставила чай, и я задаю свой
первый вопрос.
– Для кого и для
чего был создан Российский культурный центр в Израиле?
– Российский
культурный центр в Израиле является одним из 50 подобных центров, разбросанных
по всему миру – от Аргентины до Монголии и от США до Непала. В советские
времена в Москве, в самом центре, на Калининском проспекте, находилась
организация, которая называлась Союз советских обществ дружбы с зарубежными
странами. Создана она была еще в начале 1920-х гг. как Всероссийское общество
культурных связей с народами зарубежных стран. Главная стратегическая цель
любого культурного центра России, как и любой другой страны, – пропаганда за
рубежом национальной культуры: литературы, истории, науки, музыки.
– В Израиле РКЦ
поддерживает контакты только с еврейским населением или также с
израильтянами-арабами?
– Мы не делаем
здесь никакого различия. Пять дней в неделю наша дверь открыта для всех, и мы
заранее не знаем, кто к нам придет. Мы рады всем. Нас не интересует
национальность наших гостей.
– Не так давно
проходила встреча между представителями русскоязычной интеллигенции Израиля и
жителями Палестинской автономии, которые окончили вузы в СССР или странах СНГ.
Имеет ли РКЦ отношение к таким встречам, и, если нет, готовы ли вы
организовывать такие встречи под своей эгидой?
– К сожалению, об
этой встрече я узнал только из средств массовой информации. Думаю, что такие
встречи чрезвычайно интересны, как любые встречи, способствующие налаживанию контактов
между народами, живущими на этой благословенной и очень неспокойной земле. Мы,
конечно, были бы, очень рады в рамках гуманитарной сферы участвовать во всех
процессах, ведущих к миру и взаимопониманию.
– Поддерживаете
ли вы связи с РКЦ в других странах? Существует ли координация действий или
каждый центр работает, сообразуясь с местными условиями?
– Центры,
подобные нашему, действуют по всему миру. Руководят ими как правило ученые либо
люди, в прошлом занимавшиеся общественной деятельностью. Эти люди любят страну
своего пребывания, знакомы с работой в области культурных связей, умеют
организовывать мероприятия. Уникальность нашего центра состоит в том, что
здесь, в Израиле, огромная русскоязычная община. Поэтому нам намного легче
осуществлять свою миссию. Нам не нужно задумываться над тем, кого пригласить
для выступления перед такой аудиторией. Здесь, в Израиле, масса творческих
людей, ученых. Наша задача – познакомиться с ними и предоставить им нашу
трибуну.
– Сейчас во
многих странах созданы координационные советы российских соотечественников.
Многие считают их очередной чиновничьей инициативой, организациями по «освоению
средств», появившимися по указке из Кремля. Как по-вашему, зачем было их
создавать?
– Честно говоря,
я об этом ничего не знаю. Хотите – верьте, хотите – нет. И я, и наш центр
сконцентрированы на событиях и уникальной ситуации в Израиле, где живут более
1,2 млн. наших бывших соотечественников, ставших полноправными гражданами этой
страны. И нам важно, что они сохранили тягу к великой русской культуре, к
русскому языку. Что они хотят, чтобы русский язык знали их дети. Вот наше поле
деятельности. А отношения с метрополией, со страной исхода, с бывшей родиной…
Лично я считаю, что родина одна. От глагола «родиться». В демократическом мире
человек волен жить, где ему угодно, и выбирать язык, на котором он хочет
говорить. Но то место, где он родился, и есть его родина, как бы он его ни
называл.
– Александр
Александрович, о вас в Израиле ходят различные слухи. Расскажите, если можно, о
себе и о том, почему вы стали руководителем РКЦ в Израиле.
– На подобные
вопросы я начал отвечать задолго до того, как приехал в Израиль на должность
директора РКЦ. Честно говоря, мне это уже немного надоело. Но всё же отвечу.
Родился я в Москве. После школы учился в Институте стран Азии и Африки. Волею
судеб начал изучать иврит. Я даже не сам выбирал, просто в институте нам
сказали: «Ваша группа будет изучать иврит». Я, если честно, хотел, учит другой
язык – мальгашский. Но ни одного дня не пожалел, что судьба связала меня с
ивритом, с Израилем, с людьми еврейской культуры. Потому что это – безбрежный
океан. По окончании института я работал в Академии наук, изучал средства
массовой информации Израиля. Написал первую в России диссертацию о системе
средств массовой информации Израиля. Потом меня пригласили вернуться в мою alma
mater – преподавать иврит. Вскоре я понял, что мне это уже не интересно, и стал
заниматься ивритской литературой, написал несколько книг по этой теме,
занимался переводами с иврита. Несколько лет назад защитил докторскую
диссертацию по современному разговорному ивриту. Занимаясь этим, постоянно
читал лекции по израильской культуре в еврейских организациях России. Меня
часто приглашали и Еврейское агентство, и посольство Израиля. Был даже такой
забавный момент, когда я полтора года преподавал иврит сотрудникам и
русскоязычному персоналу израильского посольства на территории посольства. И
вот два года назад директор Израильского культурного центра в Москве, где я вел
курс «Ивритская культура XX века», сообщил мне, что Россия собирается открыть в
Израиле культурный центр, и, если я не возражаю, он будет рекомендовать меня
Росзарубежцентру на должность директора РКЦ в Израиле. Я согласился. А в 2005
г., после визита президента Путина в Израиль, появилось решение правительства
России о создании РКЦ в Израиле. А согласился я потому, что за 20 лет
академической работы, конечно, регулярно ездил в Израиль на неделю-другую, но
никогда не жил здесь подолгу. Я почувствовал, что свой академический горизонт я
успешно выработал (две диссертации, в том числе единственная в России
докторская диссертация по ивритской филологии). Подумалось – может, жизнь дает
мне шанс заняться практической работой. Несколько месяцев спустя я узнал, что
для данной работы мне предстояло получить дипломатический ранг, так как
директора культурных центров числятся первыми секретарями или советниками
посольства. Долгое время мне не давали визу для въезда в Израиль. Здесь нужно
вернуться к вашему вопросу о слухах… Мне отказывали в визе из-за того, что я
якобы сотрудничал с российскими спецслужбами. Я очень доволен тем, как
отнеслись к этой ситуации российские дипломаты, пригласившие меня на эту
работу. Они добились того, что визу мне дали. Видимо, израильская сторона
почувствовала, что, отказывая мне в визе, она перегнула палку. Вот уже ровно
год, как я здесь. За это время никаких проблем с принимающей стороной нет.
Сначала люди действительно смотрели на меня настороженно, так как эта история
муссировалась в израильской прессе. Но постепенно эта тема перестала
интересовать журналистов, и всё сошло на нет. Сегодня люди смотрят на РКЦ как
на очень интересное место, и я этим горжусь. У нас выступают деятели культуры
из России, звезды эстрады и театра. Они приезжают в Израиль по коммерческим каналам,
но никогда не отказываются от приглашения выступить в РКЦ. Я уверен, что
культура наших народов неразделима. Невозможно определить, «чей», например,
Маршак – евреев или русских. Мы устраивали вечер замечательного еврейского
поэта Мандельштама, с гордостью говоря, что он – русский поэт. И никто против
этого не возражает. Звезды культуры, звезды духа – они не могут принадлежать
только одному народу. Это ноосфера, о которой говорил Вернадский, и ею
наслаждаются все.
– Существуют ли в
Израиле подобные вашему центры культуры других бывших советских республик?
– Увы, нет. Есть
лишь центры культуры некоторых стран бывшего «социалистического лагеря».
Насколько мне известно, Украина планирует в ближайшее время открыть культурный
центр, чему я очень рад.
– Существует ли у
РКЦ свой актив?
– Актива как
такового у нас нет, мы, конечно, никого не подбирали. Коллектив РКЦ – восемь
человек. Ваш покорный слуга командирован из Москвы, остальные семь человек –
израильтяне, которые, когда мы начали набирать персонал, пришли и сказали: «Мы
очень хотим работать в РКЦ». Это великолепные люди, и я считаю, что мне очень
повезло. Это люди совершенно разных судеб, живущие в Израиле от четырех месяцев
до 35 лет, знающие Израиль, прекрасно владеющие ивритом, английским и русским
языками. Людям, приходящим в наш центр, очень нравится радушная обстановка. Все
улыбаются, и все очень приветливы.
– РКЦ проводит
множество мероприятий. Существует ли какой-то план и, если да, как о нем можно
узнать?
– Мы разработали
максимально широкую систему оповещения о наших программах. В середине каждого
месяца готовим план на следующий месяц, и любой израильтянин, желающий его
получить, может это сделать при помощи Интернета или нашей электронной
рассылки. Я два раза в месяц рассказываю по радио и на ТВ о том, что у нас
произошло и что будет происходить. Мы развешиваем наши объявления и план работы
в тех местах, где собираются израильтяне – как русскоговорящие, так и
ивритоговорящие. Ну, а если мы нацелены на русскоговорящую аудиторию, то
распространяем информацию через консульство России или школу при посольстве.
Информация распространяется очень быстро. В ближайших планах у нас презентация
новой книги об Ариэле Шароне, вышедшей в Москве. Каждый месяц проводим
выставки, регулярно демонстрируем фильмы из золотого фонда советского и
российского кино, а также новые российские ленты. Мы считаем, что РКЦ не должен
замыкаться на балалайках, цыганах в плисовых штанах и медведях с кольцом в
носу. Гуманитарная сфера очень обширна, очень интересна и наша задача – чтобы
людям, приходящим в РКЦ было интересно.
Беседовал С.
ИРЛИН